《一千零一夜》(Tales from the Thousand and One Nights),又名《天方夜谭》,是一部源於東方口頭文學傳統、於9世紀左右以阿拉伯文成書的阿拉伯民間故事集。 它成書後一直在阿拉伯地區流傳,但只是普通的民間文學,不太受到重視,到18世紀初傳到西方,卻大受歡迎,歷久不衰,影響了西方的文學創作,塑造了西方人心目中阿拉伯世界的形象。相傳古代印度與中國之間有一薩桑國,國王山魯亞爾生性殘暴嫉妒,因王后行為不端,將其殺死,此後每日娶一少女,翌日晨即殺掉,以示報復。宰相的女兒山魯佐德為拯救無辜的女子,自願嫁給國王,用講述故事方法吸引國王,每夜講到最精彩處,天剛好亮了,使國王愛不忍殺,允她下一夜繼續講。
阿里.米斯裡狼狽不堪地回到住處,向艾哈默德.戴乃孚敘述了自己受騙上當的經過.艾哈默德.戴乃孚埋怨他,說道: 你初來乍到,凡事總得動動腦筋才對,在巴格達城裡,有那麼一些女人,終日打扮得花枝招展,專事用美色來勾引好色男人上鉤,將他們騙到手之後,掠去他們的錢財...[閱讀全文]
被騙的人都帶著自己的錢物各自歸去,只剩下戴麗蘭一人留在宮中,哈里發問她: 戴麗蘭,這事兒總算是鬧明白了,我問你,你想從我這兒得到什麼呢? 戴麗蘭直言不諱地說:陛下,先父原是在宮中做官的,任過馴鴿官.我小的時候,曾幫助先父馴過幼鴿,因而學會了一些馴鴿技術,...[閱讀全文]
阿里巴巴來到哥哥家,嫂子一見丈夫的屍體就痛哭不已.阿里巴巴好言勸慰,半天才稍微平息些.阿里巴巴對嫂子說: 現在,事已如此,再哭也沒什麼用了,我們應該商量一下如何埋葬哥哥,既不被人懷疑,又不能走漏風聲讓強盜知道.否則,他們找上門來,我們全家都沒命了! 那我...[閱讀全文]
相傳,哈里發拉施德一天心血來潮,突然想到百拉密克族的曼蘇爾欠他的一百萬元錢,沒有歸還.於是,他吩咐素日看重的侍臣薩利赫說: 薩利赫呀,百拉密克族的曼蘇爾欠我們的一百萬元錢,至今還沒有還清,這件事情不能再耽擱了!我命令你在天黑之前,無論如何也要把這筆錢...[閱讀全文]
經過一番艱苦的努力,驢夫帶領的一班人,終於在街頭又抓住了不甘寂寞.出門行騙的戴麗蘭,把她押到了省長面前. 省長一本正經地審問道:你把欺騙他人的錢財都弄到哪兒去了? 報告省長大人,我沒騙人,也沒拿他們的錢財!戴麗蘭矢口否認. 省長不耐煩地說:把她打入大牢監...[閱讀全文]
猶太商人眼見商界頭目抱著兒子揚長而去,那份價值一千個金幣的首飾等物白白地被騙走了,他心如刀絞.痛苦萬分,但卻又沒什麼辦法.他問其他受騙的難兄難弟: 事到如今,你們幾位有何打算? 他們說:上了這麼大的當,豈能善罷甘休,我們要去尋找那個騙子婆去. 猶太商人說...[閱讀全文]
從前有個專門做兌換銀錢的商人,在錢市中開個鋪子謀生.一天他帶著一袋金錢回家時,被一群竊賊發現.那群竊賊盯著錢袋,眼睛發紅,可是在鬧市區,人多眼雜,無從下手. 竊賊中有一人素以詭計多端著稱,他對同夥說: 我能從他手中把那袋錢弄到手,你們就等著瞧吧! 說完,那...[閱讀全文]
密斯裡省長一次判處十名罪大惡極的強盜絞刑.執法後,省長吩咐僕役將每具屍體擺在一塊木板上,嚴加看守,防止發生盜屍現象. 次日,省長親自到法場視察執法情況,發現有一塊木板上擺著兩具屍體.省長見了大為不滿,認為僕役無視他的命令,違法亂紀.他決定追究責任,便責...[閱讀全文]