當前位置:卡通兒童王國 > 童話故事 >

廚娘當上女王

孩子們坐著魔毯去做第一次非凡旅行的那一天是星期六。除非你小得根本連書也不會讀,否則你們一定知道,星期六的第二天準是星期日。
  星期日在登城坎登街,18號永遠是一個非常美好的日子。爸爸總是在星期六買花回家,因此早餐桌上特別美麗。在這11月,這些花當然是菊花,黃色的和古銅色的。這時候早餐也總是有烤香腸,吃了六天從肯蒂什鎮路買來一先令十四個的雞蛋,吃到這個可就叫人大喜過望了。
  這個星期日中飯吃雞,這個菜通常是到過生日或者有重大日子才吃的,還有一個天使布丁,它的米飯、牛奶、橘子和白糖衣會讓你美美享受一番。
  吃完飯爸爸實在很倦,因為他整整一個星期都在辛苦工作,但是當他聽到叫他去休息一個鐘頭時,他並不聽,卻去服侍小羊羔。小羊羔咳嗽得很厲害,廚娘說這一定是百日咳。爸爸於是說: 織夢好,好織夢
  “來吧,孩子們,我從圖書館借了一本好書,叫做《黃金時代》,我來讀給你們聽。”
  媽媽坐在起居室的沙發上,說她閉上眼睛能好好地聽。小羊羔鑽到爸爸手臂裡的“扶手角落”,其他孩子在壁爐前地毯上快快活活地擠在一起。起初當然是只見太多的腳、膝蓋、肩頭和手肘,可是它們很快就真正舒服下來,不再亂動了,鳳凰和地毯在他們的心裡給擱到了一邊(這些美麗東西可以以後再拿出來玩)。正在這個時候,起居室的門上響起狠狠的敲門聲。門給生氣地打開了一英吋,只聽見廚娘的聲音說:“對不起,太太,我可以跟你說兩句話嗎?”
  媽媽用沒有辦法的表情看看爸爸。接著她把她那雙閃光的假日穿的漂亮鞋子從沙發上放下來,穿著它們站起身子,歎了口氣。
  媽媽到外面過道,它叫做“門廳”,放著雨傘架,一個發亮的黃色畫框裡是一幅《格倫君主》,由於房子的潮氣,君主上面有些棕色的斑點,廚娘就站在那裡,臉上又紅又汗濕,在把好吃的雞裝盤時弄髒了的圍裙上歪歪扭扭地束上一條乾淨的。她站在那裡,臉似乎越來越紅,越來越汗濕,用手指捲著圍裙角,很凶地直說:

dedecms.com

  “如果可以,太太,我想不幹了。”
  媽媽靠在衣帽架上。孩子們從門縫裡可以看到她臉色蒼白,因為她對廚娘一向客氣,一天前才放了她一天假,現在廚娘要這樣離開,而且是在星期天,這未免太不客氣了。
  “怎麼啦,到底什麼事啊?”媽媽問她。
  “都是他們幾個孩子,”廚娘回答說。孩子們多少有點兒感覺到,他們打一開頭就知道是這麼回事。他們不記得他們做過什麼特別錯誤的事,不過得罪一位廚娘太容易了。“都是他們幾個孩子:他們房間裡那條新地毯上全是厚厚的泥巴,正反兩邊都是,是些黃得要命的泥巴,天知道他們打哪兒弄來的。星期日把泥巴弄乾淨!這不是我的事,我不打算做,實話實說,我不騙你,太太。不過除了這幾個小淘氣,我雖然這麼說,這地方不錯,我不想走,可是……”
  “我很抱歉,”媽媽溫和地說。“我會對孩子們說的。你最好再想想,如果你真的要走,請明天告訴我吧。”

dedecms.com


  第二天媽媽和廚娘平心靜氣地談了一次,廚娘說她可以再留下看看。
  接下來爸爸和媽媽徹底追問那條泥地毯的事。簡老老實實地解釋,說那些泥巴是從外國一座塔樓底那裡弄來的,那個地方還埋藏著財寶,可她那些話爸爸媽媽根本不相信,這一來,其他孩子就只好限於表示抱歉,並且決心“以後不再那樣做了”。可是爸爸說(媽媽也贊成爸爸的意見,因為她自己也是這個意見),孩子們把地毯弄得正反兩邊都是泥巴,而問他
  們的時候,他們又盡胡說八道--這指的是簡講的真話,--因此,他們根本不配有這條地毯,一句話,一個星期不該用地毯!
  就這樣,地毯被刷乾淨以後(還用了茶葉,這是安西婭惟一感到安慰的),折了起來,放進了樓梯頂的壁櫥,爸爸把壁櫥鎖上,鑰匙放進了他的褲子口袋。
  “下星期六再用,”他說。 dedecms.com
  “沒關係,”安西婭說,“我們還有鳳凰。”
  可不知怎麼搞的,他們沒有鳳凰。鳳凰在哪兒也找不到,於是,在坎登城11月平凡暗淡的日常生活中變幻出來的玫瑰色絢麗一下子失去了--兒童室當中是光禿禿的地板,四周是棕色的油地氈,在中間光禿和黃色的地板上,那些蟑螂就顯得特別清楚。這些可憐東西,照常在晚上出來要跟孩子們交朋友,可是孩子們怎麼也不願意和它們交朋友。
  星期日就在陰鬱情緒中結束,連晚飯用德累斯頓名牌瓷碗盛的乳凍甜食也一點兒不能讓孩子們快活起來。第二天小羊羔咳嗽得更厲害。看來的確像是百日咳,醫生坐著他的馬車來了。
  每一個孩子竭力要忍受住魔毯被鎖起來和鳳凰不知去向的難受壓力。他們花了許多時間去尋找鳳凰。
  “它是一隻講信用的鳥,”安西婭說。“我斷定它不會拋棄我們。可是你們知道,它從它去的那個不知道什麼地方飛回來,路一定長得要命,我想這可憐傢伙太累了,需要休息一下。我斷定我們可以信任它。” 內容來自dedecms
  其他孩子也盡力這麼想,可是很難。
  可以想像,沒有一個孩子對廚娘有好感,因為完全由於她對那點外國泥巴大驚小怪,才弄得地毯給沒收了。
  “她大可以先跟我們說,”簡說,“黑豹和我會用茶葉把它刷乾淨的。”
  “她是只脾氣壞透了的貓,”羅伯特說。
  “關於她我是怎麼想的,我就不說了,”安西婭一本正經地說,“因為說出來會是惡毒的話,是不真實的話,是詆毀的話。
  “說她是一頭討厭的母豬、一個可怕的藍鼻子博茲沃茲可不是不真實的話,”西裡爾說,他剛讀過《光的眼睛》這本小說,他打算像書中湯尼那樣說話,他還可以教羅伯特像保羅那樣說話。
  所有的孩子,甚至包括溫柔的安西婭,一致認為廚娘即使不是藍鼻子的博茲沃茲,至少希望她從來沒來到這個世界上。 dedecms.com
  不過我請求你們相信,接下來那個星期讓廚娘那麼生氣的事情,並不是他們存心做的。不過我也得說,如果廚娘是一個受歡迎的人,這樣的事情也許就不會發生。
  這是一件神秘的事情。如果你們能夠說清,那麼請你們來解釋吧。
  發生的事情是這樣的。
  星期日。--就是這一天發現了地毯正反兩面都有外國泥巴。
  星期一。--用一個深平底鍋燒甘草和洋茴香丸。這件事是安西婭做的,因為她認為這對小羊羔的咳嗽有好處。可是這整件事給忘了,結果深平底鍋燒穿了底。這是一個小深平底鍋,有道白邊,專用來給小羊羔煮牛奶的。
  星期二。--食品室裡找到了一隻死老鼠。煎魚鍋鏟拿去挖坑埋它。不幸煎魚鍋鏟斷了。辯解的話:“廚娘不該在食品室裡關著死老鼠。”
  星期三。--剁好的板油留在廚房桌子上。羅伯特在那上面加上剁碎了的肥皂,可他說他以為板油也是肥皂。

織夢內容管理系統


  星期四。--在空地上好好地玩捉強盜,人倒下來打破了廚房玻璃窗。
  星期五。--用油灰堵住廚房水槽格子洞,在水槽裡放滿水要放紙船。水龍頭打開,人卻走掉了。結果廚房的爐前地毯和廚娘的鞋子都浸濕了水。
  到星期六,地毯重新鋪上。整整一個星期有足夠的時間決定,等到他們把地毯要回來,可以請它飛到哪裡去。
  媽媽去了奶奶家,可沒把小羊羔帶去,因為小羊羔咳嗽得厲害,廚娘反覆說這是百日咳,就跟雞蛋是雞蛋一樣錯不了。
  “我們來把他帶出去,這可愛的小寶寶,”安西婭說。“我們可以帶他到不會害百日咳的地方。”
  “別傻了,羅伯特。就算小羊羔真把事情說出來,也不會有人聽他的。他總是說他從來沒見過的事情。”
  於是他們給小羊羔和自己穿上出門衣服,小羊羔又是咯咯笑又是咳嗽,又是哈哈笑又是咳嗽,可憐的小寶寶。男孩們把地毯上的椅子和桌子搬開,這時簡看護著小羊羔,而安西婭最後一次滿屋子找那不見了的鳳凰。
本文來自織夢

  “沒必要等它了,”她氣喘咻咻地重新出現在早餐室的時候說。“不過我知道它沒有拋棄我們。它是一隻講信用的鳥。”
  “一點不錯,”鳳凰的溫和聲音從桌子底下傳過來。
  所有的孩子都跪下來抬起頭看,鳳凰在那裡,蹲在一根橫在桌子底下的木棍上,這木棍曾經用來頂住一個抽屜,因為孩子們一高興,把這抽屜當小船用,它的底不幸被羅伯特腳上那拉傑特牌耐穿皮鞋踩了下來。
  “我一直在這裡,”鳳凰很有禮貌地用爪子摀住嘴打哈欠。“如果你們要我,你們應該背那篇召神咒文,它一共有七干行,是用非常純正美麗的希臘文寫的。”
  “你能用英語告訴我們嗎?”安西婭問道。
  “也太長了,對不對?”簡一面讓小羊羔在她的膝蓋上跳一面說。
  “你不能節譯成英文嗎,像詩人塔特和佈雷迪那樣?” 織夢好,好織夢
  “噢,來吧來吧請來吧,”羅伯特伸出了手說。“來吧來吧請來吧,可愛的鳳凰。”
  “美麗可愛老鳳凰,”它很不好意思地糾正說。
  “那麼,來吧來吧請來吧,美麗可愛老鳳凰,”羅伯特還是伸著手,急著說。
  鳳凰馬上飛到他的手腕上。
  “這位可愛的年輕人,”它對其他孩子說,“已經奇跡般地能夠把那七千行希臘文召神咒文的全部意思變成兩句順口溜英文了……”
  “噢,來吧來吧請來吧,美麗可愛老鳳凰!”羅伯特高興地再說一遍。
  “還不太完整,我承認……不過對一個像他那樣小的孩子,這已經很不錯了。”
  “那麼好了,現在來吧,”羅伯特說著,讓金鳳凰停在他的手腕上,仍舊回到地毯上面。
  “你看著真像個國王的獵鷹訓練員,”簡說著在地毯上坐下,讓小寶寶坐在她的膝蓋上。 本文來自織夢
  羅伯特盡力要繼續保持那副神氣樣子。西裡爾和安西婭站到地毯上。
  “我們得在吃晚飯前趕回去,”西裡爾說,“不然,廚娘要洩露秘密了。”
  “星期日以來她還沒有告過狀,”安西婭說。
  “她……”羅伯特剛開口,門打開了,廚娘又生氣又凶,像股旋風似的進來,站在地毯角上,一隻手拿著個打破的瓷缽,另一隻手握緊拳頭威脅著。
  “你們瞧!”她大叫道,“這是我惟一的一個瓷缽!試問我有什麼法力,能夠做出你們媽媽吩咐我做給你們晚飯吃的牛扒和腰子布丁呢?不該給你們晚飯吃,你們就沒得吃。”
  “我非常非常抱歉,廚娘阿姨,”安西婭溫和地說,“都怪我忘了告訴你。你知道,是我們把鉛熔化要算命,不小心把它給打破了,我本來想要告訴你的。”
  “本來想要告訴我,”廚娘回答了一聲,臉都氣紅了,這我一點也不奇怪。“本來要告訴!哼,我也本來要告訴你們。這整整一個星期我憋住了,一句話也沒說,因為太太很客氣地勸我:‘我們不能指望年輕人肩膀上長著大人的腦袋。’可現在我忍無可忍,憋不住了。你們把肥皂放到我們的布丁裡,我和伊萊扎沒有告訴你們媽媽--雖然我們可以告訴的,--接下來又是深平底鍋,又是煎魚鍋鏟,又是……我的天啊!你們幹嗎讓可愛的小寶寶穿上他那身出門衣服呢?”
dedecms.com

  “我們不打算帶他到外面,”安西婭說,“至少……她一下子停了口,因為他們雖然打算帶他到外面肯蒂什鎮路,他們卻是打算帶他到別的什麼地方去。她說的“外面”的確不是廚娘心裡的“外面”。這就讓老實的安西婭說不清了。
  “外面!”女廚子說,“我可讓你辦不到!”她說著就從簡的膝蓋上抱起了小羊羔,這時候安西婭和羅伯特抓住了她的裙子和圍裙。
  “聽我說,”西裡爾斷然地說,“請你離開,這就去做你的布丁好不好,就用餅盤,或者花盆,或者熱水罐,隨便用什麼做好了!”
  “我可不放開這個寶貝的小寶寶,”廚娘不客氣地說,“讓他跟你們去凍死。”
  “我好好跟你說,”西裡爾嚴肅地說道。“小心點,要不然就來不及了。”
  “你自己才來不及!噢,小乖乖,小親親,”廚娘用生氣的溫柔口氣說。“他們不能把你帶出去的,想帶也不讓他們帶。可是……你們打哪兒弄來這麼一隻黃毛雞?”
內容來自dedecms

  她指著鳳凰。
  連安西婭也看出來,除非廚娘讓步,要不然他們就死路一條了。
  “我希望,”她忽然說,“我們是在陽光燦爛的南方海濱,那裡不會有百日咳。”
  她在小羊羔的可怕大叫和廚娘的怒罵聲中說出了這話,一時之間,所有的人都有一種天旋地轉的感覺,廚娘一屁股坐在地毯上,把哇哇大叫的小羊羔緊緊抱在她穿著花布衣服的胖身體上,大叫聖布裡奇特保佑。她是位愛爾蘭人。
  等到天旋地轉的感覺停止,廚娘張開眼睛,大叫一聲,重新閉上,安西婭乘機把拚命號叫的小羊羔抱到了自己懷裡。
  “沒事,”她對小羊羔說,“是你親親的黑豹姐姐抱著你。瞧那些樹木,瞧那些黃沙,瞧那些貝殼,還有那些大烏龜。噢,天啊;這裡多麼熱啊!”
  當然是熱??,因為忠實的地毯停在一個南方海濱,那裡真正陽光燦爛,像羅伯特說的。綠得不能再綠的斜坡伸向美麗的小樹林,小樹林那裡棕櫚樹,和你們在《西進啊》這些書裡讀到的所有熱帶花果繁榮生長。在碧綠碧綠的斜坡和蔚藍蔚藍的大海之間有一大片黃沙,它看上去像塊珠光寶氣的金色毯子,因為這不是我們北方灰色的沙子,而是黃澄澄的,像陽光,閃閃爍爍像虹彩。就在那瘋狂地旋轉翻滾、讓人眼花耳聾的魔毯停下來時,孩子們真是有福了,正好看到三隻活生生的大烏龜爬下海邊,在水裡消失得無影無蹤。這裡真是熱得讓你無法想像,除非你想到了烤爐。 內容來自dedecms
  每一個人忙不迭地脫掉他們11月的倫敦出門衣服,安西婭脫掉了小羊羔身上寬鬆長大的藍色外衣和頭上的三角帽,接著脫了他的套衫,接著小羊羔自己一下子脫掉了他那條藍色小緊身褲,光穿著一件白色小襯衫站起來,又興高采烈又熱。
  “我斷定這裡比夏天的海濱還熱得多,”安西婭說。“那時候媽媽總是讓我光著腳。”
  因此小羊羔的鞋子、襪子和鞋套都脫掉了,他站在那裡用他快活的粉紅色光腳趾去鑽光滑的金色黃沙。
  “我是一隻白色小鴨子,”他說,“一隻游水的白色小鴨子,”他說著辟里啪啦撲到沙當中一個小潭裡去。
  “讓他去吧,”安西婭說。“這對他不會有害處的。噢,天多麼熱啊!”
  廚娘忽然張開眼睛,大叫一聲,重又把它們閉上,她又大叫一聲,重新張開眼睛說: copyright dedecms
  “怎麼啦,我的天,這都是怎麼回事啊?我想這是一個夢。真格的,這是我做過的最美的夢。明天我要查查夢書。海濱,樹木,我坐在地毯上。我從來沒有過!”
  “聽我說,”西裡爾說,“這不是夢,這是真的。”
  “是嗎!”廚娘說。“在夢裡人們總是這樣說的。”
  “這是真的,我告訴你,”羅伯特頓著腳說。“我不準備告訴你這是怎麼回事,因為這是我們的秘密。”他輪流向其他孩子每一個使勁眨眨眼睛。可你不肯離開去做布丁,因此我們只好把你也帶來了,我希望你喜歡。”
  “我喜歡,錯不了,”沒想到廚娘說。“這是一個夢,那我說什麼都沒關係。我要說,我最後說一句,在所有叫人生氣的小淘氣當中……”
  “安靜下來,我的好女人。”鳳凰說。
dedecms.com

  “什麼好女人,”廚娘說,“你自己才是好女人!”這時候她才看到說話的是誰。“真的,”她說,“這有點像個夢!黃毛雞會說話!我聽說過這種玩意兒,可從來沒想到我會看到這一天。”
  “那好吧,”西裡爾不耐煩地說,“現在就坐在這裡看這一天吧。這是個大晴天。來,你們其他人--來商量一下。”
  他們順著海濱走,直到說話廚娘不會聽見--她依舊坐在那裡東張西望,臉上帶著快活、茫然像做夢似的微笑。
dedecms.com

“聽我說,”西裡爾說,“我們必須把地毯捲起來藏好,好隨時能坐上它。小羊羔一個上午下來百日咳會好的,我們可以往四下裡去看看。萬一這個島上的土人吃人生番,我們就逃走,把她給帶回去。如果不是,我們就把她留在這裡。”
  “這樣對她客氣嗎?”簡問道。
  “她對我們也不客氣,”西裡爾說。
  “這個嘛……不管怎樣說,”安西婭說道,“最安全的辦法是讓地毯留在那裡,讓她坐在上面。這對她也許是個教訓,反正她認為這是一個夢,那麼回家她怎麼說都沒關係了。”

copyright dedecms


發表評論