當前位置:卡通兒童王國 > 一千零一夜 >

阿里智斗爾孜勒圖

阿里.米斯裡信步來到爾孜勒圖的店舖前,暗中打量著他,覺得此人確實是一個粗暴.強悍的不同尋常之人.他的鋪中擺著天平.金子.銀子和鉗子之類的東西,鋪子外面拴著一匹騾子.阿里.米斯裡暗中密切地注視著他的行動,只見他把金子和銀子盛在兩個錢袋中,再裝入鞍袋內,然後拿到外面,鎖上鋪門,把鞍袋搭放到騾背上,騎上騾子出城.阿里.米斯裡對他緊盯不放,只見他來到郊外,從鞍袋中抓出一把土來,閉上雙眼,沖手中土喃喃念過咒語,然後把土撒向空中,一個奇跡發生了,土在空中散盡之後,前面出現一幢異常高大.無比輝煌的宮殿!阿里.米斯裡不禁感歎爾孜勒圖的神通廣大.法術無邊!爾孜勒圖繼續騎著騾子踏近宮殿,在大門前停下,他從騾背上跳下來,取下鞍袋後,又一個奇怪的現象發生了:他一轉身,那匹騾子便突然消失了!原來那匹騾子是一個鬼神,專供猶太人役使.
  阿里.米斯裡疑疑惑惑地跟著爾孜勒圖走進宮殿,只見他豎起一根金杖,並用一條金鏈繫個金托盤在金杖上,再把一套衣服擺到托盤中.他一邊這麼做著,一邊自言自語道: 織夢好,好織夢
  "埃及的騙子.伊拉克的竊賊.波斯的強盜們,你們都在哪兒?你們之中有誰能從我這兒偷走這套衣服,就讓他拿去穿用吧!"
  接著,他又閉上雙眼,口中喃喃地念著咒語,面前立即出現一桌豐盛的宴席.他坐下來,大吃大嚼起來,他吃飽了,用餐巾擦嘴時,宴席便自動撤下去了.接著他又喃喃地念了咒語,面前出現了一桌酒水和水果,他便痛飲.品嚐起來.
  阿里.米斯裡心中嘀咕道:"我一定要把這套衣服弄到手!可是,要想達到這個目的,只有等到爾孜勒圖醉得不省人事時,才能動手."他耐心地等待著,直到看到爾孜勒圖醉意蒙?之時,才抽出鋼劍,從他身後一步步地向他逼近.正當他舉起鋼劍要殺死爾孜勒圖時,只見那爾孜勒圖就像是腦袋後面長著眼睛,看清他的一舉一動似的,口中喃喃地念著咒語,說道:
  "握劍的手,停在那裡吧!"
  隨著爾孜勒圖念的咒語,阿里.米斯裡握劍的右手即刻變得僵硬,一動不動地懸在半空中.他趕忙用左手去握劍,可是當左手一接觸鋼劍,左手也變得像右手那樣的僵硬,也一動不動地懸在半空中.他想挪動腳步,可是剛一邁動右腳,右腳也變得僵硬.一動不動地懸著,他只有用左腳支著地.支撐著全身,這種斜著身子.獨腳支地的造型,使他完全失去了戰鬥力.爾孜勒圖過了一會兒才消除了法術,恢復了阿里.米斯裡的原狀,然後問他: 本文來自織夢
  "你是什麼人,到我這兒幹什麼來了?"
  阿里.米斯裡說:"我叫阿里.米斯裡,是艾哈默德.戴乃孚的弟子.我曾向戴麗蘭的女兒戴乃白求婚,可是她的舅舅祖萊革卻提出一個條件,就是我得將你的女兒的衣冠拿去做聘禮.我要對你說,你若想安度晚年,就趁早把她的衣冠交給我,而且你本人得改信伊斯蘭教."
  爾孜勒圖聽了阿里.米斯裡的話,嘿嘿冷笑幾聲,譏諷他道:
  "你如此口出狂言,真是不知天高地厚!你想要達到的目的,也許等你死了以後也實現不了.你應該知道,不知有多少人奢望騙取這些衣冠,他們曾絞盡腦汁.想盡辦法,千方百計地前來行騙,可是無論他們玩弄什麼陰謀詭計.變幻什麼花招,都沒能如願.現在我倒要忠告你,你若想平安無事,就不要惹事生非,因為你妄想前來拿走這套衣冠,無異于飛蛾撲火,只有死路一條,人家要你來取它,就是要你來送死的呀!但是我看你的面相,知道你的命運比我的強,因此我現在還不能殺你."

織夢好,好織夢




  阿里.米斯裡聽說自己的命運比爾孜勒圖的強,不禁沾沾自喜起來,他自豪地說:
  "既然你知道我的命運比你的強,那你得聽我的,我一定要取走這套衣冠,而且你必須改信伊斯蘭教!"
  "你非要這樣做嗎?你一定要達到你的目的嗎?"爾孜勒圖問.
  "是的,我不達目的誓不罷休!"阿里.米斯裡堅定地說.
  爾孜勒圖見威脅不了他,便拿出一隻碗盛滿水,衝著水碗喃喃地念了咒語,然後將碗中水灑向阿里.米斯裡,說道:
  "你離開人形,變成一頭毛驢吧!"
  爾孜勒圖的話音剛落,阿里.米斯裡中了魔法,他的身體起了變化,一下子變成了一頭毛驢,不僅形體是毛驢,就連聲音也是毛驢的聲音!這時,夜已深了,爾孜勒圖舉起手來,朝著毛驢畫了一個圓圈,毛驢周圍立刻出現一個牲口圈,把毛驢牢牢地圈在裡面.然後他打著哈欠,解開衣服,倒在床上,呼呼大睡起來. 內容來自dedecms
  次日早晨,爾孜勒圖從沉睡中醒來,到驢圈跟前,衝著變成毛驢的阿里.米斯裡說:
  "今天進城,我就騎著你去,讓我的毛驢休息一下,讓你嘗嘗做毛驢的滋味吧!"
  他將衣冠.托盤.金杖和金鏈子都收進箱櫃中,然後來到阿里.米斯裡跟前,念了咒語,他便老老實實地跟在爾孜勒圖的身後走,爾孜勒圖把鞍袋搭到他的背上,又念了一遍咒語,眼前的那幢大宮殿頓時消失得如同從來就沒有過似的.爾孜勒圖把一切安排完畢,便騎著阿里.米斯裡變成的毛驢,向城裡的店舖走去,把金子銀子倒進爐膛中,便開始冶煉鍛造起來.
  阿里.米斯裡滿肚子委屈,不但沒治住爾孜勒圖.把他女兒的衣冠弄到手,反而叫人家給變成了一頭驢,當成了運輸工具使喚.更可氣的是那爾孜勒圖長得腦滿腸肥.膀大腰圓,他那龐大的身軀壓得阿里.米斯裡一路上氣喘吁吁,他心中的悲苦自是不言而喻.爾孜勒圖將他拴在店舖門前,他此時心裡什麼都明白,能聽懂人說的話.看清人的表情.理解人的動作的意思,只是自己說不出話來,一張口就發出驢叫聲,自己都覺得難聽.這時有個小伙子來到店舖前,此人家境貧寒,幹過不少的活,但是總是三天打魚兩天曬網的,幹不出什麼名堂來,只好替人家擔水,掙點零花錢.可是他好逸惡勞,嘴巴饞得很,口袋裡的錢老是存不住.這天他來到店舖,對爾孜勒圖說:
copyright dedecms

  "這是我老婆的手鐲,家裡窮得實在沒辦法了,只好帶來,請你買下它吧,我好把賣得的錢買頭毛驢使,也省得我用肩擔水累得要死!"
  爾孜勒圖聽說他要買毛驢,便指著阿里.米斯裡變的毛驢說:
  "我正好有頭毛驢,你看好了就買去用吧."
  小伙子滿口答應.於是爾孜勒圖買下他的手鐲,扣除了毛驢的價錢,把餘下的錢塞給他,讓他牽著阿里.米斯裡變成的毛驢走了.
  阿里.米斯裡聽著爾孜勒圖和小伙子商量買他去役使,心裡氣得要命,就是說不出來.他想,這回可真的要倒大霉了,這個水夫是全家的頂樑柱,又貪吃饞得要命,他必然會玩命地役使我.要是他每天讓我馱著幾個沉甸甸的水桶,來回走上幾十里路,不把我累死,也會折騰垮了!這可怎麼辦呢?自己總得想個辦法擺脫困境才行,否則別人是不會搭救自己的.當水夫把他牽回家裡時,他老婆見丈夫買回一頭毛驢,十分喜歡,便拿草料餵他.阿里.米斯裡趁機用頭去頂她,蹺起兩條後腿去踢她,他見女主人倒在地上,他就上去一通亂踢亂踏,痛得她嗷嗷叫喚.左鄰右舍聞聲趕來,見毛驢正在踢踏女主人,都大呼小叫起來,說從來也沒有見過這樣的毛驢,竟然比野驢還要野!鄰居們七手八腳地制服了阿里.米斯裡,把他牢牢地拴在木樁上. 內容來自dedecms


  女主人受了傷和驚嚇,對從外面回家來的水夫說:
  "我要和你離婚!"
  水夫一時摸不著頭腦,便問:"出了什麼事?"
  女主人一把鼻涕一把眼淚地說:"都是你幹的好事!買什麼驢不好,買回一頭野驢!我好心好意給它喂草料,它不僅不吃,反而耍起野性來,又是踢我,又是踏我的,搞得我遍體鱗傷.你快去把它給我退掉,否則這個家我是呆不下去了."
  水夫聽了,勃然大怒,想不到這頭毛驢不是馴養的,剛進門就欺負他老婆,這還了得!於是他在盛怒之下,把阿里.米斯裡痛打一頓,然後把他牽回到爾孜勒圖的店舖前.爾孜勒圖問他:
  "你怎麼又把毛驢給牽回來了?"
  水夫滿腹委屈地說:"這哪裡是頭馴養的毛驢?簡直就是一頭野性十足的怪獸.我剛把它牽回家,它就對我老婆又是踢,又是踏的,不行,這頭毛驢我不要了,我要退貨!"

織夢內容管理系統


  爾孜勒圖明白了,他知道這是因為阿里.米斯裡不服輸,即使被他施魔法變成了毛驢,也要折騰一番.他不聲不響地收下毛驢.退回水夫買驢的錢.水夫口中罵罵咧咧地走了,爾孜勒圖對阿里.米斯裡說:
  "你這個倒霉的傢伙,想賣你都賣不掉!我知道這是你的一個小計謀,是你故意設法讓買主退回來的!你既然不甘心當毛驢供人家役使,那好吧,我可以把你變成大人小孩手中擺弄來.擺弄去的玩物,到時候有你好看的!"
  說完,他關好店舖,騎著阿里.米斯裡走出城門,來到郊外,掏出一把沙土,念過咒語,把沙土往空中一撒,空地上立即出現一座輝煌的宮殿.他進入宮殿,把阿里.米斯裡背上馱的鞍袋取下來.然後他又打開箱子,從中取出放在金盤中的衣冠,把它掛在金杖上.他像往常那樣打開窗戶,衝著外面大聲喊道:
  "埃及的騙子.伊拉克的竊賊.波斯的強盜,你們都到哪裡去了?有本事的都來騙取這套衣冠吧!" 織夢好,好織夢
  然後,他又念了咒語,一桌豐盛的宴席擺在面前,他坦然自若地大吃大喝一通,又喚來各色飲料,細細地品嚐,顯得怡然自得.不可一世的樣子.他閒來無事,拿來一碗水,念了咒語,將水灑在阿里.米斯裡變成的毛驢身上,並說:"恢復你的人形吧!"剛說完,阿里.米斯裡便顯了人形,恢復原來的模樣.他用教訓的口吻對阿里.米斯裡說:
  "你這回總該死心了吧?你就甭想跟戴乃白結婚了,至於你想從我手裡偷走我女兒的衣冠,那更是癡心妄想!我勸你盡早打消這種非分的念頭,對你只能是有益無害.否則的話,我就要把你變成小猴子或老黑熊,或者是讓神把你拋到戈府山後,讓你永世不得翻身!"
  阿里.米斯裡雖然受盡了屈辱和煎熬,也親身領教了爾孜勒圖的厲害,但是他矢志不移.不屈不撓,他堅定地回答道:
  "爾孜勒圖,我倒是勸你聽從我的意見,盡快改信伊斯蘭教!我一定要把那套衣冠弄到手,一定要娶戴乃白為妻!不達目的決不罷休!"

織夢好,好織夢


  爾孜勒圖見阿里.米斯裡不思退讓,竟敢繼續跟他叫板,便惡狠狠地對他說:
  "你就像是一顆胡桃,不把你給敲碎了,是不能吃的!"
  說完,他拿來一隻碗,裝滿了水,念過咒語,灑到阿里.米斯裡身上,說道:"快變成一隻老熊吧!"話音未落,阿里.米斯裡果然變成了一隻老熊.爾孜勒圖拿一隻鐵箍套在它的脖子上,用一條鐵鏈子將它拴在鐵樁上.然後坐下來繼續慢條斯裡地吃喝,隨手將自己吃剩下的骨頭.咬了一半的水果,扔給老熊吃.


  第二天早晨,爾孜勒圖把衣冠收藏起來,念過咒語,宮殿消失,他牽著阿里.米斯裡變的老熊進城,在自己店舖前,把老熊拴好.然後他把金銀倒進熔爐中,又開始冶金煉銀.
  被爾孜勒圖變成老熊的阿里.米斯裡雖然不能說話,但是耳聰目明,能看得見人們的行為舉止,聽得清人們的言談話語.這時有個商人來到爾孜勒圖的店舖前,他看到那裡拴著一隻老熊,便對爾孜勒圖說: 織夢好,好織夢
  "請問,你能把這隻老熊賣給我嗎?我老婆得了一種奇怪的病,說是只有讓她吃熊肉.抹熊油,她的病才有希望好轉.老師傅,你就行行好,把熊賣給我好了,我願意出好價錢."
  爾孜勒圖聞聽此言,大為歡喜,心想,這真是再好不過的事情了!我把老熊賣了,可以得些錢不說,而且讓商人把它殺掉,豈不是除掉了我的心腹之患了嗎!
  商人付了錢,十分高興地牽著老熊往家裡走,走經屠戶門前,讓屠戶帶好屠刀等工具跟著他回到家中.在路上,阿里.米斯裡眼看自己就要任人宰割,從此什麼願望也實現不了了,心中萬分難過,但是他被用鐵箍套住,用鐵鏈拴著,身不由己,只好盼望安拉來拯救了.
  阿里.米斯裡被牽到商人家中,屠戶開始磨刀霍霍,然後舉起明晃晃的屠刀,準備宰殺老熊時,一個奇跡發生了!阿里.米斯裡見閃著寒光的屠刀向他殺來,便拚命掙扎,他的動作十分激烈,身子竟騰向空中,然後在空中飛奔起來.他在空中飛呀.飛呀,飛到一個地方,便降落下來.他定睛一看,發現自己原來置身於爾孜勒圖的宮殿之中! dedecms.com
  原來,爾孜勒圖讓那商人把阿里.米斯裡牽走去宰殺後,自己便關好店舖,回到郊外的宮殿中.他的女兒卡邁倫聽說阿里.米斯裡落到了父親手中,又見父親空手而回,便問起阿里.米斯裡的去向.於是爾孜勒圖便把事情的來龍去脈細說了一遍.卡邁倫說:
  "這件拐騙案件,情節複雜,看起來是阿里.米斯裡一個人在折騰,但是他幕後有沒有指使人?為了弄清其中的底細,一定讓神去調查一番."說著,她念了咒語,喚來一個鬼神,吩咐道:"這件事,究竟誰是主謀,誰是脅從?你要即刻去調查清楚,不得有誤!"
  鬼神領命,不敢怠慢,即刻飛到商人家裡.鬼神見阿里.米斯裡正在屠刀面前拚命掙扎著,便上前一把抓起他來,飛騰到空中,一直飛回爾孜勒圖的宮殿裡,交給主人,報告道:
  "主人,這是阿里.米斯裡,這些勾當都是他幹的.剛才我到商人家裡,見商人請來的屠戶正要用屠刀宰殺他吃肉.抹油,為商人老婆治病.我當即將他抓起來,帶到這裡來了." 織夢內容管理系統
  爾孜勒圖拿來一碗水,念過咒語,將水灑向阿里.米斯裡,使他恢復了人形.卡邁倫見阿里.米斯裡是個瀟灑.漂亮的小伙子,便對他一見鍾情,而阿里.米斯裡看到卡邁倫舉止文雅.儀態萬方,也對她產生了好感.卡邁倫關切地詢問阿里.米斯裡:
  "小伙子,你千方百計地要盜走我的衣冠,惹得家父再三地懲處你,使你受盡折磨,你這到底是為了什麼呢?"
  阿里.米斯裡說:"我已經當眾許下諾言,一定要把你的衣冠弄到手,送給戴乃白,這樣我就可以娶她為妻了."
  "可憐的傢伙!"卡邁倫規勸他說,"已經有不少人耍盡花招.玩弄陰謀地前來盜竊.騙取這套衣冠,但是都沒能成功,他們是你的前車之鑒,你應該從中吸取教訓.就此罷手吧."


  阿里.米斯裡不聽她的勸告,堅定地說:"我的決心已定,非要取走這套衣冠不可,而且你父親一定要改信伊斯蘭教,否則,我就要殺死他!"
本文來自織夢

  爾孜勒圖見阿里.米斯裡不改初衷,心裡很不耐煩.他對卡邁倫說:
  "孩子,甭理他,他這是找死呢!"
  然後,他又對阿里.米斯裡說:"你如此固執,這回你就變成一隻狗吧!"
  說完,他拿來一碗水,念過咒語,將水灑在阿里.米斯裡的身上,說:"你從人變成一隻狗吧!"話音未落,阿里.米斯裡就變成了一隻狗.爾孜勒圖父女也不管它,任它在屋子裡竄來竄去,自己坐下來又吃又喝.
  第二天一早,爾孜勒圖照常把衣冠收拾起來.放好,騎上毛驢進城.他對著阿里.米斯裡變成的狗念過咒語,狗便乖乖地一直跟在他的身後,一路上,許多當地的家犬對於它這"不速之客"狂吠.亂咬不止,使它吃盡了苦頭.路過一個舊貨鋪時,老闆聽到狗叫聲,便跑出來轟走了那群家犬,阿里.米斯裡便索性趴在舊貨鋪前不動.爾孜勒圖走在前面,回頭看阿里.米斯裡沒有跟上來,也懶得去尋找,反正他已經變成狗了,量他也不能怎麼樣,便揚長而去.阿里.米斯裡一直趴在那裡,觀察著周圍的環境,後來舊貨鋪老闆關上鋪門回家,他便不聲不響地跟在他身後,一直來到他家門口,並溜進門裡.店老闆的女兒是懂得魔法的,她一見阿里.米斯裡便驚叫一聲,埋怨她父親說:

本文來自織夢


  "爸爸,您這是怎麼啦?為什麼把一個陌生男人帶回家裡來了?"
  店老闆受到女兒無端責備,覺得很奇怪,回頭一看,見是那條狗不知何時跟著他回到家裡,便笑著對女兒說:
  "哪裡有什麼陌生男人?原來是一條狗!這條狗真有意思,它在路上跑,許多狗亂咬它,我看它挺可憐的,便轟走了那群狗,不想它竟跟著我回家來了!"
  老闆女兒說:"不,爸爸有所不知,這不是真正的狗,而是一個男人,他中了魔法師爾孜勒圖的魔法變成了狗.此人名叫阿里.米斯裡,他是為了竊取爾孜勒圖女兒卡邁倫的衣冠,不慎失手,而受爾孜勒圖處治的."
  老闆回頭問:"你真的是阿里.米斯裡嗎?"
  阿里.米斯裡衝他點點頭.
  老闆說:"女兒呀,你是懂魔法的,你快解救他吧!"
  店老闆女兒說:"我可以解救他,但是有一個條件,那就是他必須要和我結婚."
dedecms.com

  聽了店老闆女兒的話,阿里.米斯裡點點頭,表示同意她的意見.她見他如此爽快地就答應了這門親事,心裡非常高興,便迫不及待地拿來一碗水,念過咒語,就要往阿里.米斯裡身上灑去.突然她家的女僕大叫一聲,嚇了她一跳,手一哆嗦,手中的水碗掉到地上了.只見那女僕心急火燎地衝過來,指責她說:
  "小姐,這就是你的不是了!這點魔法都是我教給你的,當初我和你約法三章,不論你做什麼事,都得事先徵得我的同意,如今你獨斷專行,不是公然違反了我們的約定了嗎?這難道是守信用的嗎?在婚姻大事上,我和你不是說好了嗎?我和你要同時嫁給一個男人,怎麼,現在你看中了他,就把我拋到一旁不管了?"
  店老闆女兒承認道:"事實確是如此."
  店老闆聽了女兒和女僕的對話,覺得很奇怪,原來女兒的魔法是女僕教會的,那麼女僕的魔法又是從哪兒學來的呢?他便詢問女僕.女僕便從實道來: 本文來自織夢


  "老爺,我當初曾在大商人.魔法師爾孜勒圖家中服務,不久便覺得他的言行舉止不同尋常.於是我就在夜中窺探他的秘密,發現他有時口中唸唸有詞,便側耳細聽他念的咒語,並熟記在心中.當他出門時,我借打掃房間之機,偷偷地翻閱他的各種書籍,剛開始時,我一點兒也看不明白,但是我下決心弄懂它.經過反覆閱讀.琢磨,終於搞清楚了其中的奧秘,掌握了猶太人的神秘哲學.一天,爾孜勒圖喝酒過量,要強迫我跟他同床共眠,遭到了我的嚴厲拒絕,我對他說:'我不幹這種事,除非你改信伊斯蘭教.,他不願意改教.我又說:'按法律辦事,你把我給賣掉吧!,就這樣,他把我賣到你手中.我來到府上後,見小姐聰明伶俐,便教給她一些魔法.但是我向她提出了兩個條件,其一是她要施魔法時,必須要事先同我商量;其二是同她結婚的人,必須娶我為妾."
  女僕說完,自己取來一碗水,念過咒語,將水灑向狗,口中念道:"你從狗形變成人形吧!"話音剛落,阿里.米斯裡搖身一變,恢復了原形.店老闆問候他,關切地詢問他為什麼會中了爾孜勒圖的魔法.阿里.米斯裡把自己的經歷細述一遍.店老闆問他:
織夢內容管理系統

  "你能夠和我的女兒.女僕結婚,總該心滿意足了吧?"
  "不,"阿里.米斯裡堅定不移地說,"我早就下定了決心,非娶戴乃白不可,不達目的絕不罷休!"
  正當大家為此事爭論不休之時,門外傳來了一陣急促的敲門聲.女僕高聲問:
  "是誰在敲門呀?"
  門外有人應聲:"是我呀,我是爾孜勒圖的女兒卡邁倫呀!請問,阿里.米斯裡在你們家中嗎?"
  店老闆的女兒聽說是爾孜勒圖的女兒找到這兒來了,覺得很奇怪.心裡琢磨著她來幹什麼呢?她想弄個明白,便命女僕去開門.女僕打開門,將卡邁倫讓了進來.阿里.米斯裡一見到她,這氣就不打一處來,劈頭罵道:
  "你這個壞蛋,你們父女倆把我折騰得夠慘的了,你又來幹什麼?"
  卡邁倫雖然挨了罵,卻並不想跟他糾纏,只是念道:"我證實,安拉是惟一的主宰,穆罕默德是真主的使徒."她念的這句話是《古蘭經》中的《箴信言》,表明她已經皈依伊斯蘭教了.接著她問阿里.米斯裡:"請問,按伊斯蘭教法的規定,結婚時,是男方先給女方聘禮,還是女方先給男方聘禮呢?"
本文來自織夢

  阿里.米斯裡轉怒為喜,對她說:"應該是男方先給女方聘禮."
  "那好吧,"卡邁倫說著,把一個包袱遞給阿里.米斯裡,說道:"我現在正式向你求婚,我願意先把你所需要的我的衣冠和我父親的腦袋帶來當聘禮!爾孜勒圖是你的仇人,也是安拉的仇人!"
  阿里.米斯裡和店老闆父女見卡邁倫把她父親的腦袋給提來了,頓時吃驚不小.於是卡邁倫向眾人講述了她除掉她父親的經過.
  原來,在爾孜勒圖把阿里.米斯裡變成狗的那天夜裡,卡邁倫看見有人向她講教,勸她改信伊斯蘭教,她接受了規勸,毅然皈依了伊斯蘭教.她勸父親爾孜勒圖和她一塊兒皈依伊斯蘭教,遭到爾孜勒圖的斷然拒絕,他表示決不背叛猶太教.她萬般無奈,便設計先用迷濛藥將他麻醉,然後將他殺死.
  阿里.米斯裡見自己的目的已經達到,很高興地把卡邁倫帶來的東西收下來,然後對她和店老闆說:

織夢內容管理系統




  阿里.米斯裡為辦婚禮準備了三十天.婚禮之夜,熱鬧非常.喜娘用阿里.米斯裡從爾孜勒圖手中奪來的卡邁倫的衣冠,給戴乃白打扮起來,她頓時顯得格外光彩照人.喜娘帶戴乃白去見穿戴一新.神采奕奕的阿里.米斯裡,新郎.新娘彼此行過大禮.見面言歡,高興得很.然後,阿里.米斯裡又一一見過其他三個新娘.
  婚後,阿里.米斯裡在宮中勤懇服務.一天,哈里發對他說:
  "你把你在巴格達所經歷的驚險.奇異事件從頭至尾.詳詳細細地訴說一遍,我想我會很感興趣的."
  聽了哈里發的話,阿里.米斯裡受寵若驚,便滔滔不絕地把他先後與戴麗蘭.戴乃白和祖萊革之間如何鬥智鬥勇的經過敘述一遍.哈里發聽得入神,並吩咐主管史記的官員做了詳細記錄,作為史料保存在檔案庫中,以流傳於後世.
  阿里.米斯裡成為哈里發最寵信的官吏之一,受到哈里發的重用,出則駕高車.騎駿馬,入則擁嬌妻美妾,過著榮華富貴的生活.阿里巴巴與四十大盜 copyright dedecms




  "明天咱們一起到哈里發的王宮裡,在那裡辦理訂婚的手續吧."
  說完,他帶著衣冠,告別眾人,要回寓所,剛要興高采烈地走進寓所所在的街道時,只見有一個賣糖果的小商販,邊拍著巴掌,邊聲嘶力竭地高聲喊叫著朝他跑過來,說道:
  "這年頭,辛勤勞作的人反而有罪,而那些好逸惡勞.胡作非為的人都得意揚揚;到處充滿了欺詐.拐騙,卻無人治理!行行好吧,你來買我的糖吧!"
  說著,賣糖小販拿一塊糖,塞到阿里.米斯裡的手中.阿里.米斯裡糊里糊塗地吃了下去,不料,他感到一陣暈眩,來不及喊叫,便昏倒在地.賣糖果小販見他的迷濛藥生效,急忙上前奪走阿里.米斯裡手中的衣冠,塞進他的糖果箱中,奪路而逃.然而,他沒跑出去幾步,就與一個法官撞了個滿懷,那法官說:
  "賣糖果的,什麼事讓你這麼急急忙忙的,來,我看看你有什麼糖果?" 織夢好,好織夢
  賣糖果小販定了定神兒,裝作不慌不忙地把糖果箱放下,取出一隻盤子擺在箱子邊上,讓法官看他箱中的糖果.法官挑了一塊牛皮糖,舉起來看了又看,嚴肅地對小販說:"你這糖是假冒偽劣產品,你賣這種糖是要吃官司的!你還是嘗嘗我帶來的糖吧,這才是正宗貨呢!"
  說著,法官從衣兜裡掏出一塊牛皮糖,遞給小販,小販見這塊糖與他賣的糖確實不一樣,既然是正宗的糖,嘗嘗又有何妨?他毫不遲疑地吃了下去.不料,他剛吃下去,就覺得一陣暈眩,一下子昏倒在地.法官見他的迷濛藥效果也不錯,便動作麻利地從小商販手中奪下那套衣冠,死死地抓在手中.同時他把昏死過去的小販背起來,又提著糖果箱,徑直奔向戴乃孚的寓所.
  原來,這個法官打扮的人是哈桑.舒曼假扮的.自從阿里.米斯裡出去竊取卡邁倫的衣冠後,哈桑.舒曼就向戴乃孚報告說,阿里.米斯裡此去風險太大,又久久不見回來,是不是發生了不測事件?戴乃孚也感到事情的嚴重性,便對部下說:

本文來自織夢


  "弟兄們,阿里.米斯裡肯定在爾孜勒圖那裡遇到麻煩了!現在我們必須分頭出去打聽一下他的下落,要確保他的安全."
  眾弟兄聽到戴乃孚下了命令,便立即行動起來,分頭四處尋找.哈桑.舒曼便扮成法官模樣,來到街頭,看到賣糖小販行跡可疑,便跟蹤他,知道他就是艾哈默德,遂用迷濛藥將他麻醉倒,並把他連同放有衣冠的糖果箱一塊帶回寓所.其他四十個弟兄分頭探尋阿里.米斯裡,有人就發現一群人圍在一起議論紛紛,他撥開人群,擠進去一看,原來是阿里.米斯裡躺在地上,不省人事.他面對此情此景,心中又驚又喜,趕忙取出解藥,放在阿里.米斯裡的鼻子上,不一會兒,阿里.米斯裡清醒過來.他攙起阿里.米斯裡,一同回到寓所.
  阿里.米斯裡被解救回來,戴乃孚和眾兄弟十分歡喜.戴乃孚問阿里.米斯裡:
  "那套衣冠呢?"
  阿里.米斯裡說:"那套衣冠我本來已經弄到手了,不僅如此,我還把爾孜勒圖的腦袋給提回來了.可是我剛要回寓所,在街頭碰到一個賣糖果的小販,他讓我嘗他的糖果,我不假思索地吃了一塊,沒想到中了他的圈套,被迷倒了,衣冠等物也叫他給搶走了!此人實在太可惡了,我費盡九牛二虎之力好不容易才把衣冠弄到手,不想被這傢伙輕而易舉地騙走了!我要去找他,我一定要親手宰了他!哈桑.舒曼,你知道此人的下落嗎?" 織夢內容管理系統


  "當然知道,"哈桑.舒曼笑著說,"你跟我來吧!"
  說著,哈桑.舒曼帶阿里.米斯裡進入密室,用手指了指仍昏迷不醒的艾哈默德,說:
  "你看吧,他不是在這兒嗎?"
  哈桑.舒曼用解藥使艾哈默德甦醒過來,艾哈默德在蒙?中慢慢睜開兩眼,一看到阿里.米斯裡正怒氣沖沖地瞪著他,嚇了一大跳,叫道:
  "你,你,我這是在什麼地方?是誰把我弄到這裡來的?"
  "是我!"哈桑.舒曼應聲答道.
  阿里.米斯裡上前一把抓住艾哈默德的衣領,舉起手來,狠狠地罵他道:
  "你是個什麼東西,竟然把老子都給騙了!"
  阿里.米斯裡罵他還不解氣,還要動手打他.哈桑.舒曼勸阻他,說道:
  "別打,他還是你的親戚呢!"
  "什麼?他是我哪門子親戚?"阿里.米斯裡不解地問.
  "他是戴乃白的侄子,叫艾哈默德."哈桑.舒曼解釋道. 內容來自dedecms
  阿里.米斯裡聽說他是戴乃白的侄子,聲音便放緩和些了,問道:
  "艾哈默德,我來問你,你用麻藥坑我,到底是為了什麼?是誰教唆你這麼幹的?"
  艾哈默德老老實實交待說:"這是我祖母戴麗蘭教我幹的,她之所以讓我這麼做,是因為我舅祖父祖萊革曾對她說過:'阿里.米斯裡是個精明.強悍.機靈的高級騙子,猶太人爾孜勒圖最終會死在他的手中,而許多人所嚮往得到的卡邁倫的衣冠最終也會落在他的手中.到了那個時候,戴乃白就只能嫁給他了,咱們後悔也就來不及了!,我祖母戴麗蘭覺得他說得在理,便把我叫去,問我:'你認識阿里.米斯裡嗎?,我說:'認識.,她又說:'那麼,我讓你去辦一件極其重要的事情,你要設法盯住他.欺騙他,把他隨身攜帶的卡邁倫的衣冠弄來交給我.,我接受了祖母的指示後,便天天在街頭巷尾轉悠,到處找你.後來我遇到了一個賣糖果的小販,用十個金幣買下了他的衣服.糖果和箱子,把自己打扮成一個賣糖果的,借此來蒙騙你.今天終於在街口碰到了你,把你蒙騙了,把衣冠奪到手.我以為這就大功告成了,可是萬萬沒料到,我還沒來得及樂出來呢,就又被你的兄弟給騙了." 織夢內容管理系統
  "原來是這樣,"阿里.米斯裡說,"現在我讓你去辦一件事情,你快去告訴你祖母戴麗蘭.你舅祖父祖萊革,就對他們說我已經把卡邁倫的衣冠和爾孜勒圖的腦袋給弄到手裡了,讓他們明天到王宮去,我們要在哈里發面前把我和戴乃白的婚事定下來,我屆時要給未婚妻聘禮."
  艾哈默德聽了阿里.米斯裡的話,答應馬上照辦,急忙轉身去了.戴乃孚見一切都辦理妥當了,高興地對阿里.米斯裡說:
  "阿里.米斯裡呀,我們悉心地培植你,你幹得不錯,既勇敢,又機敏,事情證明你沒有辜負我們的苦心培養!"
  第二天早晨,阿里.米斯裡換上一身新衣服,帶好卡邁倫的衣冠,把爾孜勒圖的腦袋掛在長矛頭上,隨戴乃孚及其部下一起到王宮去.眾人來到哈里發拉施德的御座前,跪在地上,吻了地面,然後畢恭畢敬地站立兩旁.哈里發一見阿里.米斯裡就很喜歡,問道:
  "這個小伙子是什麼人?"
copyright dedecms



  戴乃孚說:"啟稟眾穆民的領袖,他叫阿里.米斯裡,他是我的得意門生,是開羅城裡那班年輕人的首領."
  哈里發叫他走到跟前來,仔細地打量他,只見他面目清秀.兩眼炯炯有神,顯得聰慧勇武,給人一種美好的印象,使人對他頓生愛意.阿里.米斯裡把爾孜勒圖的腦袋展示給哈里發看.哈里發問:
  "這是什麼人的腦袋?"
  阿里.米斯裡說:"啟稟眾穆民的領袖,這是猶太人爾孜勒圖的腦袋,他是您的仇人."
  哈里發問:"是誰殺了他?"
  於是阿里.米斯裡便把爾孜勒圖作惡被殺的經過,全都報告給哈里發.聽了阿里.米斯裡的陳述,哈里發半信半疑,他認為這個爾孜勒圖是個有名的魔術師,法力無邊,一個青年怎麼會戰勝他,將他置於死地呢?為了解開自己的疑點並查清事實真相,他派省長親自到爾孜勒圖的家中去調查.省長來到爾孜勒圖家中,見爾孜勒圖沒頭沒腦地躺在地上,便命人將其屍體裝入木箱中,抬進王宮,請哈里發親自過目.哈里發眼見為實,認定法力無邊的爾孜勒圖確實已被殺死,便下令焚屍.正在這時,卡邁倫匆匆趕到王宮,撲通一聲跪倒在哈里發面前,吻了地面,然後對哈里發自我介紹說,她叫卡邁倫,是爾孜勒圖的女兒,現已皈依伊斯蘭教,並當著哈里發和眾人面,背誦了《箴信言》.她介紹完了自己,向哈里發訴說了自己的心願道: 織夢好,好織夢
  "眾穆民的領袖啊,我懇求您做主,讓阿里.米斯裡和我結婚吧!"
  哈里發再三考慮了具體情況,答應了卡邁倫的要求,決定親自撮合她和阿里.米斯裡的婚事,讓阿里.米斯裡繼承她父親的產業.最後他問阿里.米斯裡:
  "你還需要我賞你什麼,你就儘管說吧!"
  阿里.米斯裡說:"我希望能在陛下的呵護下,組成一個班子,在宮中服務."
  哈里發問:"你能召集起多少人?他們有地方住嗎?"
  這時,哈桑.舒曼插嘴說:"他們有四十個兄弟,都在開羅城裡.他們可以在我的家裡擠一擠."
  哈里發說:"你們可以組成這個班子,至於住處嘛,我可以從國庫中批給你們一萬金幣,蓋一幢有四十間屋子的住宅樓,供你們居住."他又問阿里.米斯裡:"你還有什麼要求?儘管提吧!"
  阿里.米斯裡說:"懇請陛下勸說戴麗蘭同意把她的女兒戴乃白嫁給我,我可以用卡邁倫的衣冠作為聘禮送給她." 本文來自織夢
  哈里發答應勸說戴麗蘭同意這門婚事,戴麗蘭見哈里發親自過問,便滿口答應下來,並收下聘禮.哈里發高興了,當即主持訂婚儀式,並替阿里.米斯裡和戴乃白寫下婚書.同時還促成他和商人的女兒及侍女.和卡邁倫之間的婚姻,分別替他和她們寫下婚書.哈里發還正式接納阿里.米斯裡在宮中服務,為他規定了俸祿,安排了服侍他的人.
  阿里.米斯裡幾經磨難,終於達到封官受祿的目的,他將在宮中的工作安排好了以後,便籌備辦喜事.他寫信給在開羅的弟兄們,將自己的情況告訴他們,說哈里發已批准他們到宮裡來服務,說自己將和四個姑娘結婚(伊斯蘭教規定,一個男人可以同時擁有四個妻子.),希望他們能來參加他的婚禮.
  在開羅的兄弟們見信後,很快就來到巴格達,阿里.米斯裡帶他們來到新居,無微不至地關懷.照顧他們.他又帶他們進宮去見哈里發,受到哈里發的慰勞,接受了哈里發送給他們的武器.食品.薪俸等,皆大歡喜.

copyright



發表評論